Ïîïóëÿðíûå ñîîáùåíèÿ

четверг

Mitt Romney was on CNN not long ago defending the claims in his campaign ads — "We've been absolutely spot on," he said. Politics aside, the expression had me doing an audible roll of my eyes. I've always associated "spot on" with the type of Englishman who's played by Terry-Thomas or John Cleese, someone who pronounces "yes" and "ears" in the same way — "eeahzz." It shows up when people do send-ups of plummy British speech. "I say — spot on, old chap!"

But that wasn't really fair to Romney. Actually, "spot on" doesn't sound snooty when it's used as an adjective meaning accurate or on-target, as in "a spot-on impersonation." And it has become more common in American speech than it was even 10 years ago, when it made a notable appearance in a 2003 episode of The Wire. Detective Jimmy McNulty is posing as an English businessman in order to bust a Baltimore brothel. He speaks in a comically bad English accent, the inside joke being that McNulty was actually played by the English actor Dominic West. Before he goes in, his boss Lt. Daniels and Assistant DA Rhonda Pearlman are prepping him for his role and giving him the signal to have them come in to make the arrests:

Blog Archive