Ïîïóëÿðíûå ñîîáùåíèÿ

воскресенье

Crushed blossoms at the end of the summer: teach me
how to coax nectar from the bloom of another.

Burned rice on the stove again: what's to love
but my imperfections — you'll forgive me another.

Butter by a kettle always melts, warns the proverb.
Heated, greased, we slip one into the other.

When, inexplicably, you enter my prayers,
I hear messages from one god or another.

Me encanta cantar, cuando estoy sola, en el carro.
My mother tongue dissolves. I speak in another.

Heart-thief, enter the fields like a woman in love,
vase in one hand, shears in the other

From Dhaka Dust, copyright 2011 by Dilruba Ahmed. Reprinted with the permission of Graywolf Press, Minneapolis, Minnesota, www.graywolfpress.org.

Blog Archive